6.06.2017

Dernières mises à jour 20 aout 2017

Mise à  jour de la page de Mélusine 

et liste des projets en cours

Min Dern suite
























And now to my boiler: after the drawings and the calculations had been approved by the agency, I ordered the work at a certified workshop in Kiel. The boiler was inspected during the manufacturing process and passed the final certification test.
Now I am in the process of finishing the necessary work to addapt the boiler to the existing system on board. As I can retain the hoods and the funnel, the work remains within acceptable limits.
However, the time schedule starts getting tight, because I intend to drive to Berlin to our annual meeting on the 21st. of May. And I would like to perform a "sea trial" previously, in order to be ab le to correct any bugs.
I hope that this new boiler will produce enough steam for the twin engine. By the way, I have adopted the "wet ash pan" system, which required some modifications on board, in order to have access to the ash pan from the front side (I had to remove a transversal bench I have installed last year...).
I send you some pictures of the manufacturing process and installation on board.
And now to my boiler: after the drawings and the calculations had been approved by the agency, I ordered the work at a certified workshop in Kiel. The boiler was inspected during the manufacturing process and passed the final certification test.
Now I am in the process of finishing the necessary work to addapt the boiler to the existing system on board. As I can retain the hoods and the funnel, the work remains within acceptable limits.
However, the time schedule starts getting tight, because I intend to drive to Berlin to our annual meeting on the 21st. of May. And I would like to perform a "sea trial" previously, in order to be ab le to correct any bugs.
I hope that this new boiler will produce enough steam for the twin engine. By the way, I have adopted the "wet ash pan" system, which required some modifications on board, in order to have access to the ash pan from the front side (I had to remove a transversal bench I have installed last year...).
I send you some pictures of the manufacturing process and installation on board.



Drum diameter: 505 mm
Thickness of drum and tube plates: 5 mm
Distance between the tube plates: 400 mm
Number of fire tubes: 151
Tube dimensions: Diam. 25 mm, thickness 1,5 mm, length 410 mm
Altogether 11 connections 1/2"
Weight of steam generator, without fire box: 110 kg
Material: stainless steel (1.4571)
Test pressure: 29,5 bar.

The pressure drum and the fire box are bolted together. The fire box has a layer of refracting material, ca. 2,5 cm thick, and an isolating plate outside (just air in between). Fire grate in two pieces, can be removed through the fire door. Wet ash pan.

Attached a picture of the fire box during the hardening process of the refracting material (just a little fire, 2 hours long). The inner cover on top is just to keep the heat inside.




1.31.2014

Vapeur d'O le vapeur des amis du musée maritime Catalan

Vapeur d'O, le projet vapeur des amis du musée maritime Catalan

La coque est une ancienne chaloupe à voile qui va etre modifiée pour l'installation d'une machine compound Tiny power de 10 Cv et d'une chaudière identique à celle de Midship.
    
31 janvier 2013

Premier essai concluant à l'air comprimé, fonctionnement en compound, apres quelques rectifications et mise au point.


Vivement le premier essai en vapeur vive :-)

10 octobre 2013

 Voici quelques photos du projet que m'ont été transmises par mon ami Marc.

La coque

 La quille en plomb va être quasiment supprimée

Les travaux sur la chaudière







L'atelier
 Le kit, il reste un énorme boulot à faire




 et c'est parti pour l'usinage
 du travail de pro



















Ça se monte !





 Après peinture


Admirer ce magnifique travail

vidéo du rodage de la machine à l'air comprimé